LES MONTAGNES SERBES

OD SRPSKIH PLANINA

 

Pisali su mi…..Ils m’ont écrit….They wrote me…. Man hat mir geschrieben….

PAGE 1    PAGE 2   PAGE 4


N°1

Dobar dan Masa,

Pretstavljamo vam malecku poslednju, Feeling, koja vec ima dobro formiran karakter (kao Qarahoum, i pride i slican izraz, bar za sada). Poreklo se svidja Izabeli jer nalazi pse koje voli ili koje je volela.
Kod kuce su je tri nasa psa dobro prihvatila, ali su joj pokazali da nije sve dozvoljeno. Ucen je posmatra iz daleka, Knaky joj daje na znanje sta treba da izbegava da radi(ici u njenu zdelu sa hranom, igrati se suvise zestoko, u 11 godina ne igra se vise kao mladi....)Trina joj pokazuje da sa njom moze da se igra, ali kada ona odluci. Trina je momentalno predivna, vise samouverena i ponosna da bude sa maleckom, steta sto ne podnosi voznju kolima i sto iz tog razloga ne mozemo da je pokazemo na izlozbama.
Cujemo se uskoro, neznosti kujama.
Veliki poljupci

Izabela i Filip

Knaky et FeelingKnaky et Feeling
Knaky et FeelingTrina
FeelingFeeling
Trina et FeelingFeeling
Trina et FeelingTrina et Feeling

 

Bonjour Macha,

On vous présente la petite dernière Feeling, qui a un caractère déjà bien affirmé (type Qarahoum, de plus son expression est ressemblante pour le moment), les origines plaisaient bien à Isabelle où elle y trouve des chiens qu'elle aime bien et qu'elle a aimé. A la maison elle a été bien accueillie par les 3 autres qui lui ont montrés que tout n'était pas permis. Ucen la regarde de loin, Knaky lui montre ce qu'elle doit éviter de faire (venir dans sa gamelle, jouer un peu fort, à 11 ans on ne joue plus comme les jeunes...),Trina, elle lui montre qu'elle peut jouer avec, mais quand elle le décide. Trina est actuellement magnifique plus sereine et fière d'être avec la petite, dommage qu'elle ne supporte pas la voiture et qu'on ne puisse pas la montrer en expo.
On espère que tout ce passe bien à la maison.
A bientôt, papouilles aux chiennes.

Gros bisous

Isabelle & Philippe

Hello Masa,

We are introducing you our latest newcomer “Feeling”, which has already a firm character (type of Qarahoum; more her expression very resembles at the moment). Isabelle liked her origins, where she finds back dogs that she loves and has loved, very much. At home she has been nicely welcomed by the other 3 dogs, which have shown her that not everything is allowed. Ucen is looking at her from a distance, Knaky shows her what she should avoid to do (coming to her bowl, play a bit rough, at the age of 11 years you don’t play any longer like the young ones...), Trina, is showing her that she can play with, but when she decides to. Trina is now more beautiful, serene and proud to be with the little one. Pity she does not stand the car and that we cannot show her at the exhibitions.
We hope that everything goes well at home.

See you soon, hugs to the dogs.

Big kisses.

Isabelle & Philippe

Hallo Macha,

Wir stellen Ihnen unsere neuesten Newcomer "Feeling", die bereits einen festen Charakter hat (Art wie Qarahoum; mehr ihr Ausdruck ist sehr ähnlich in diesem Moment), vor.Isabelle mag gern ihre Herkunft, wo sie Hunde, die sie sehr viel liebt und geliebt hat, wiederfindet. Zu Hause wurde die kleine freundlich von den anderen 3 Hunden begrüsst. Die haben ihrgezeigt, dass nicht alles erlaubt ist. Ucen kuckt sie an aus der Ferne, Knaky zeigt ihr, was sie vermeiden soll (zu ihrer Futterschüssel kommen, ein wenig rau spielen, weil im Alter von 11 Jahren spielt man nicht mehr, wie die Jungen spielen ...), Trina zeigt ihr, dass sie spielen können, aber nur wenn sie entscheidet. Trina ist jetzt viel schöner, heiter und stolz mit den Kleinen zu sein. Schade, daß sie nicht das Auto stehen kann und dass wir sie nicht bei den Ausstellungen zeigen können.
Wir hoffen, dass alles zu Hause gut geht.

Bis bald, Liebkosungen für die Hündinnen.

Liebe Küsse.

Isabelle & Philippe



N°2

Dobro jutro Marija,

Bio sam zauzet ovih dana tako da nisam imao vremena da proveravam postu. Nadam se da ste se snasli u vezi imena pasa. Saljem vam nesto slika iz legla moje bele kuje, da vidite kako izgleda 12 belih stenaca na jednom mestu.
Veliki pozdrav od Milije i nadam se da se uskoro opet vidimo.


Bonjour Marija,

J’étais occupé ces jours et je n’avais pas du temps à vérifier le courrier.
J’espère que vous vous êtes débrouillée pour les noms des chiens. Je vous envoie quelques photos de la portée de ma chienne blanche, afin de voir comment cela se présente les 12 chiots blanc ensemble.
Salutations sincères de Milija en espérant vous revoir prochainement.

Good morning Marija,

I was busy these days and I had no time to check the emails. I hope you managed regarding the names of the dogs. I send you some pictures from the litter of my white bitch, so that you can see what they look like, all 12 white pups together.
Best regards from Milija and hoping to see you soon.

Guten Morgen, Marija,

Ich war in diesen Tagen beschäftigt und ich hatte keine Zeit, um die Mails zu prüfen.
Ich hoffe dass Sie es geschafft haben mit der Namen der Hunde. Ich schicke Ihnen einige Bilder vom Wurf meiner weißen Hündin, so dass Sie sehen können, wie es aussieht, die 12 weiße Welpen zusammen.
Herzliche Grüße von Milija und hoffe, Sie bald wiederzusehen.

N°3

Draga Dr. Jovanovic,

Proslo je dosta vremena dok sam razmisljao o tome da vam pisem, ali nisam nalazio dobru formu da vam se pretstavim. Fakat je da sam zakljucio da ste vi prva oosoba kojoj treba da se obrati jedan jadan odgajivac amater iz Italije, entuzaasta sa vrlo malo licnog iskustva, kakav sam ja. (ja sam poceo moju avanturu sa svetom Sarplaninca pre 5 godina). Knjige koje nisam smatrao kao veoma korisne, pokazale su se veoma siromasne, bar one koje sam uspeo da nabavim. Posecujuci izlozbe, konstatovao sam da sudije, kako na nacionalnim, tako i na internacionalnim, nisu bas upoznate i imaju vrlo priblizne ideje sto se sarplaninca tice.
Na internetu sam naisao na vas sajt za koji sam zakljucio da je najkompletniji i najinteresantniji jkoji sam ikada posetio, jer on ne cilja samo promociju vasih pasa, nego da sto vise pripomogne razumevanju ovog divnog psa. Ideja koju sam stvorio o vama je da ste vi osoba sa realnim iskustvom, kompletnim i direktnim ; od koje svako ko voli Sarplaninca treba da nauci.Eto, s toga vam pisem !
Ako mozete da budete tako ljubazni da mi posvetite malo vremena, ja vam saljem nekoliko slika dva moja psa i bio bih zadovoljan da ih ocenite iskreno, imajuci u vidu da su to samo fotografije.
Muzjak, Mus hima nekoliko dobrih rezultata na izlozbama, ali misljenja sudija nisu bila homogena i vecina tih rezultata postignuta su u vrlo slaboj konkurenciji. Mlada zenka, Irina, bice prvi put u ringu iduceg meseca, kada ce napuniti 15 meseci u razredu intermedia na jednoj manjoj CAC izlozbi.
Na kraju, poslednja stvar koju zelim da vam kazem je da posedujem diplomu dresera i da radim taj posao i da sam veoma zainteresovan da cujem vase misljenje o korektnom pristupu u edukaciji nase rase.
Ja se izvinjavam zbog mog engleskog i eventualnih gresaka. Ja bih stvarno cenio ukoliko budete hteli da mi odgovorite.
Srdacan pozdrav

Dott.Michele Raffaelli

Mush et IrinaSarplaninac Irina
Sarplaninac IrinaSarplaninac Irina
Sarplaninac IrinaSarplaninac Irina
Sarplaninac IrinaIrina et Mush
Sarplaninac IrinaIrina et Mush

 

Chère Dr. Jovanovic,

Il s’est passé beaucoup de temps depuis que j’ai commencé à réfléchir à vous écrire, mais je ne trouvais pas la bonne formule pour me présenter. Le fait est que j’ai deviné que vous êtes la première personne à contacter dans le cas où vous êtes un pauvre éleveur amateur italien enthousiaste avec très peu d’expérience personnelle, que je suis (j’ai commencé mon aventure avec le monde du Sarplaninac il y a 5 ans). Les livres, même que je ne les ai pas considéré comme très utiles, ceux que j’ai pu obtenir étaient très pauvres. En fréquentant les expositions, j’ai constaté que les juges des expositions, aussi bien nationales que les internationales, ne sont pas vraiment préparés et qu’ils ont des idées fort approximatives au sujet du Sarplaninac.
Sur le Net j’ai trouvé votre site que j’ai considéré comme le plus complet et le plus intéressant que j’ai jamais visité car il ne vise pas uniquement la promotion de vos propres chiens, mais à disperser plus sur la compréhension de ce magnifique chien. L’idée que je me suis fait de vous est que vous êtes la personne avec une expérience réelle, complète et directe de laquelle chacun qui aime le Sarplaninac doit apprendre. Voici pourquoi je vous écris !
Si vous pouvez être si gentille pour me dédier un peu de votre temps, je vous envoie les photos de 2 de mes chiens et j’apprécierais de les juger honnêtement, en sachant que ce ne sont que des photos.
Le mâle, Mush possède quelques bon résultats en expo, mais les jugements n’étaient pas homogènes et la majorités d’eux ont été obtenus en présence de fort peu d’autres sujets.
La jeune femelle, Irina sera pour la première fois dans le ring le mois prochain quand elle aura 15 mois, en classe intermédiaire, dans une exposition nationale pas très importante.
Enfin, la dernière chose que je désire vous dire est que je possède le diplôme d’éducateur animalier et que je travaille comme tel et que je suis fort intéressé de savoir votre opinion sur l’approche correcte dans l’éducation canine de notre race.
Je vous demande pardon à cause de mon Anglais et des fautes. J’apprécierais vraiment si vous voudriez me répondre.

Mes meilleurs sentiments

Dr. Michele Raffaelli

Dear Dr. Jovanovic,

It was quite a long time since I started thinking about writing you, but I could not find the right way to introduce myself to you. The fact is that I think you are the first person to get in touch with, when you are a poor Italian enthusiastic amateur breeder with a very little personal experience (I started my adventure in Sarplaninac's world 5 years ago) as I am. Books, even I don't consider them so useful, that I could get are very poor. Attending exhibitions, I realised that judges, both in national and international exhibitions, are not really prepared and have quite some approximate ideas about Sarplas.
On the net I found your site and I consider it the most complete and interesting that I visited even because it is not aimed just to promote your dogs, but to spread more on this wonderful dog deep comprehension. The idea that I got from you is that you are a person with a real, complete and proved direct experience, from whom anyone who loves Sarplas should learn!
That's why I’m writing you!
As you should be so gentle to dedicate me some of your time, I'm sending some picture of 2 of my dogs and I would appreciate if you honestly try, considering that that are only photos, to judge them.
The male- Mush- had several good results, but not homogeneous judgement and most of the time there are very few other subjects. The young female -Irina- will be for the first time in the ring next month when she will be 15 months (intermediate class) in a not very important national exhibition.
For now last thing that I want to tell you is that I have a degree in animal behaviour and I work as dog’s educator, so I'm very interested to know your opinion on correct approach to our dog’s education.
First of all I beg your pardon for my English and my mistakes.
I'll really appreciate if you'll like to answer me.

Best regards

Dr. Michele Raffaelli

Sehr geehrte Frau Dr. Jovanovic,

Es ist viel Zeit vergangen, seit ich begonnen bin zu denken um Ihnen zu schreiben, aber ich konnte die richtige Formel um mich vorzustellen nicht finden. Die Tatsache ist, dass ich glaube, dass Sie die erste Person sind um sich zu wenden, im Falle man ein armen italienischen begeisterten Amateurzüchter, mit wenig personnlichen Erfahrung (ich begann mein Abenteuer mit der Welt Sarplaninac vor 5 Jahren), den ich bin. Die Bücher, auch wenn ich sie nicht als sehr nützlich erfand, die ich erhalten konnte waren sehr arm. Durch die Teilnahme an Ausstellungen, fand ich, dass die Richter sowohl in nationale als internationale Ausstellungen, nicht wirklich vorbereitet sind und sie haben starke approximative Ideen über die Sarplaninac.
Auf Internet habe ich Ihre Website gefunden, die ich als die umfassendste und interessanteste, die ich je besucht habe finde, weil sie nicht nur die Promotion Ihre eigenen Hunde ist , sondern um mehr über diesen schönen Hund zu verstehen. Die Idee die ich von Ihnen habe ist, dass Sie die Person mit realen, vollständige und direkte Erfahrungen, wo jeder, der den Sarplaninac liebt lernen sollte, sind. Darum dass ich Ihnen schreibe!
Wenn Sie so lieb sein könnten um für mich, etwas von Ihrer Zeit zu widmen; ich sende Ihnen Bilder von 2 meiner Hunde und ich würde es sehr schätzen, dass Sie sie ehrlich beurteilen, wohl wissend, dass diese nur Bilder sind.
Der Rüden, Mush hat einige gute Ergebnisse in der Ausstellungen, aber die Beurteilungen waren nicht homogen und die meisten von ihnen wurden, in Gegenwart von sehr wenig anderen Hunden erhalten.
Die junge Hündin, Irina wird nächsten Monat, wenn sie 15 Monate alt ist, zum ersten Mal im Ring stehen. Sie wird in die Zwischenklasse einer nationalen Ausstellung, die nicht sehr wichtig ist teilnehmen.
Das letzte was ich Ihnen noch sagen möchte ist, dass ich ein Diploma als Tiererzieher habe und ich auch als Hundeerzieher arbeite, und ich bin sehr interessiert um Ihre Meinung über das richtige Konzept für Hundetraining unserer Rasse zu kennen.
Ich entschuldige mich, für mein Englisch und die Fehler. Ich wäre wirklich dankbar wenn Sie mir antworten würde.

Mit freundlichen Grüßen

Dr. Michele Raffaelli


Dobar dan Marija,
Imam jednu novost : dobili smo novog clana sarplaninske familije. Uzeli smo jednu Fedjinu unuku, ona je cerka Maneta i Alfe. Jako je ziva, vesela i dosta obecava. Poslacu vam jos slika kada stignem.

Pusa

Marijana


Bonjour Marija,

J’ai une nouvelle : nous avons un nouveau membre de la meute Sarplaninac. Nous avons pris une petite fille de Fedja. Elle est la fille de Mane et Alfa. Elle est très vive, très joyeuse et promet pour le futur. Je vous enverrai des nouvelles photos quand j’aurai le temps.

Bises

Marijana

Hello Marija,

I have one new thing to report: we got a new member of Sarplaninci family. We took one granddaughter of Fedja. She is a daughter of Mane and Alfa.
She is very vivid, joyful and is very promising. I will send you more pictures when I have a time.

Hallo Marija,

Ich habe etwas neues zu berichten: wir haben einen neuen Mitglied in unsere Sarplaninci Familie. Wir haben eine Enkelin von Fedja genommen. Sie ist eine Tochter von Mane und Alfa.
Sie ist sehr lebhaft, freundvoll und vielversprechend. Ich werde dich mehr Bilder schicken wenn ich mehr Zeit habe.

 

N°4


Nenad Vukicevic mi je poslao fotografije koje se ovde nalaze. Najpre Nenad ima novo belo leglo od Volana SKN i Lune, 9 stenaca. Stenci lepo napreduju.



Takodje mi je poslao nove fotografije Vihora, sina Sapija i Mitre (Murkova sestra).
Medju poslanim fotografijama da spomenem jos jednu lepu zenku : Gama, cerka Kleja i Were.
Da se vide jos dva mlada muzjaka : sin Cera i Were i drugi, sin Vihora i Klejice.


BELO LEGLO, PORTEE BLANCHE






VIHOR


Vihor (Sapi x Mitra)Vihor

GAMA


Gama (Klej x Wera)GamaGama
GamaGama
Gama

MLADI MUZJAK IZ LEGLA VOLANO SKN X LUNA, JEUNE MALE DE LA PORTEE VOLANO SKN X LUNA

frere d'Ela-Belafrere d'Ela-Belafrere d'Ela-Bela
frere d'Ela-Bela

LAKI IZ LEGLA VIHOR X KLEJICA, LAKI DE LA PORTEE VIHOR X KLEJICA


Fils de Vihor x KlejicaFils de Vihor x Klejica

MLADI MUZJAK IZ LEGLA CER x WERA, JEUNE MALE DE LA PORTEE CER X WERA


Fils de Cer x WeraFils de Cer x Wera

Nenad Vukicevic m'a envoyé les photos qui figurent dans ce courrier. Tout d'abord, il a une nouvelle portée de bébés blancs de Volano SKN et de Luna de 9 chiots. Les chiots se portent très bien.
Il m'a également envoyé deux nouvelles photos de Vihor, fils de Sapi et Mitra (soeur de Murko).
Parmi les photos envoyées, à signaler encore une très belle femelle, Gama, fille de Klej et Wera.
A voir encore le jeune mâle de Cer et Wera et un autre de Vihor et Klejica.

Nenad Vukicevic sent me the pictures that are included in this mail. First of all, he has a new litter of white puppies from Volano SKN and from Luna. There are 9 puppies and they are doing well.
He also sent me two new pictures of Vihor, son of Sapi and Mitra (sister of Murko).
Among the pictures sent, to be reported also another very nice bitch, Gamma, daughter of Klej and Wera.
To be seen as well, the young male from Cer and Wera and another from Vihor and Klejica.

Nenad Vukicevic schickte mir die Bilder, die in dieser Mail anbei waren. Zuerst hat er einen neuen Wurf von weißen Welpen von Volano SKN und von Luna. Es gibt 9 Welpen und sie sind wohlauf.
Er schickte mir auch zwei neue Bilder von Vihor, Sohn von Sapi und Mitra (Schwester von Murko).
Unter diesen Bilder gibt es auch eine sehr schöne Hündin, Gama, Tochter von Klej und Wera.
Auch noch zu sehen, den jungen Rüden von Cer und Wera und einen andren von Vihor und Klejica.

N°5

Nina
Dobar dan Gospodjo Marija,

Nina Dugo se nijesmo culi nadam se da me se sjecate ja sam vam pisao prije nekog vremena i slao slike svog psa...
Kako ste? Kako psi koliko ih ima na broju?
Vidio sam da ste sudili u Mladenovcu i zalim sto nijesam mogao otici da vidim pse... Evo nekih novijih slika moje keruse Nine koja je kod vas u rubrici"pisali su mi".

Srdacan pozdrav iz CG
Miroslav

NinaNina

Bonjour Madame Marija,

Cela fait longtemps que nous ne nous sommes pas entendus. J’espère que vous vous souvenez de moi, je vous ai écrit il y a un temps et je vous ai envoyé des photos de mon chien.
Comment allez vous ? Comment vont les chiens, combien il y en a ?
J’ai vu que vous avez jugé à Mladenovac et je regrette de ne pas y avoir été pour voir les chiens…
Voici quelques nouvelles photos de ma chienne Nina que vous avez dans votre rubrique « Ils m’ont écrit »

Bonjour amical de Monténégro
Miroslav

Hello Mrs. Marija,

For a long time we did not hear from each other. I hope you remember me, I wrote you a while ago and I sent you pictures of my dog.
How are you? How are the dogs, how many are there? I saw that you have judged in the town of Mladenovac and I regret not having been there to see the dogs…
Here are some new pictures of my bitch Nina, which you have in your column "They wrote me"

Best regards from Montenegro
Miroslav

Hallo Frau Marija,

Seit ewigen Zeiten haben wir nichts voneinander gehört. Ich hoffe, dass Sie sich an mich erinnern, ich schrieb Ihnen vor einer Weile und ich schickte Ihnen Bilder von meinem Hund.
Wie geht es Ihnen? Wie geht es Ihre Hunde, wie viele haben Sie?
Ich sah, dass Sie auf die Ausstellung, in der Stadt Mladenovac, gerichtet haben und ich bedaure es, nicht da gewesen zu sein, um die Hunde zu sehen...
Hier sind einige neue Bilder von meiner Hündin Nina, die Sie in Ihrer Rubrik "Man hat mir geschrieben".

Herzliche Grüße aus Montenegro.
Miroslav

N°6

Nedavno sam bila pozvana na rostilj kod Christel i Vladimira. Bio je to prvi lepi prolecni dan ove godine pa sam iskoristila da napravim par fotografija naseg Dinga. Dingo izgleda veoma dobro za svoje godine, krece se lako, nema nikakav problem u motorici. On je napunio 11 godina u januaru. Dingo provodi ceo dan napolju i njegovi vlasnici imaju problema da ga uvedu u kucu preko noci.


J’étais récemment invitée à un barbecue chez Christel et Vladimir. C’était la première belle journée du printemps de cette année et j’ai profité pour faire quelques photos de notre Dingo. Dingo parait encore très bien pour son âge, il est mobil, ne présente aucun handicap moteur. Il a eu 11 ans en Janvier. Il passe toute sa journée dehors et ses propriétaires ont du mal à le faire entrer dans la maison pour la nuit.


I was recently invited to a barbecue at Christel and Vladimir. It was the first sunny and warm day of spring this year and so I took the opportunity to take some pictures of our Dingo.
Dingo still seems very good for his age, he is mobile, has no motoric problems. He got 11 years last January. He spends his whole day outdoor and his owners are struggling to get him into the house for the night.


Ich war vor kurzem zu einem Barbecue bei Christel und Vladimir eingeladen. Es war der erste sonnige und warme Frühlingstag in diesem Jahr und so nahm ich die Gelegenheit, einige Bilder von unserem Dingo zu nehmen.
Dingo scheint immer noch sehr gut für sein Alter, er ist mobil, hat keine motorische Probleme. Er wurde 11 Jahre im Januar. Er verbringt den ganzen Tag im Freien im Garten und seine Besitzer kämpfen abends, um ihn für die Nacht ins Haus zu holen.


NEW
LETTERS

N°6





Ogranicena serija portreta male mangupice snimljena unutra u starosti od godinu dana (izraz je nesto izmedju kajsarenja i opustenosti).
Poljubac i lep kraj nedelje svima
Phil i Isa


Petite série de portraits indoor de la crotte à un an (entre filouterie et sérénité).
Bisous et bon week-end à tous
Phil& Isa



Small series of indoor portraits of the little “darling” at the age of 1 year (between cheating and serenity).
Kisses and nice weekend to all
Phil & Isa



Kleine Serie von Portraits im Hause von dem kleinen „Liebling“ im Alter von 1 Jahr (zwischen Betrug und Gelassenheit).
Küsse und schönes Wochenende an alle
Phil & Isa


PAGE 1    PAGE 2   PAGE 4