LES MONTAGNES SERBES

OD SRPSKIH PLANINA

Pisali su mi…..Ils m’ont écrit….They wrote me…. Man hat mir geschrieben….
PAGE 2    PAGE 3   PAGE 4

N°1


Ja sam Uros iz Kragujevca sam. Skorije sam poceo da drzim Sarplanince, od avgusta prosle godine kada sam kupio od Bjelice Kika. To je ovaj muzjak na slici. On je sada star 13 meseci. Posle izlozbe u Plani cuo sam za Dinic Srdjana i da je ponovljena kombinacija Atlas Murko i Bona i ubrzo zatim sam kupio stene. Ovo stene pored Kika je Mona iz te kombinacije.
Sto se tice vaseg sajta stvarno je odlican, nisam bio na boljem sajtu ne samo sto se tice Sarplaninaca nego uopste.


Puno pozdrava od Urosa iz Kragujevca.

Je suis Uros de Kragujevac. Depuis peu je possède des Sarplaninci, en août l’année dernière j’ai acheté Kiko chez Bjelica. A présent il a 13 mois. Après l’exposition à Plana j’ai entendu parler de Srdjan Dinic et qu’il a refait la combine Atlas-Murko et Bona et rapidement après j’ai acheté le chiot. Ce chiot à côté de Kiko est Mona, de ce mariage.
En ce qui concerne votre site, il est réellement excellent, je n’ai jamais visité le meilleur, pas seulement consacré à Sarplaninac, mais en général.

Salutations d’Uros de Kragujevac.

I am Uros from Kragujevac. Since recently I detain Sarplaninci, from august 2003, when I’ve buy Kiko from Bjelica. This is the male on the photo. He is 13 months now. After the Show in Plana I heard speaking about Srdjan Dinic and that the combination Atlas Murko and Bona is repeated and soon after this I procured the puppy. The puppy near Kiko is Mona from this union.
Concerning your site, hi is really excellent, I have never visited the best, not only about Sarplaninac, but generally.

Best regards from Uros from Kragujevac

Ich bin Uros Jovanovic und bin aus Kragujevac. Unlängst habe ich angefangen Sarplaninac zu züchten, im August der vorigen Jahre, als ich von Bjelica den Kiko gekauft habe. Das ist dieser Rüde auf dem Bild. Er ist jetzt 13 Monate alt. Nach der Ausstellung in Plana, hörte ich dass Dinic Srdjan die Kombination Atlas-Murko und Bona wieder gemacht hat und bald nach dem kaufte ich einen Welpen. Dieser Welpe neben Kiko ist Mona aus dieser Kombination.
Was ihrer Web-Site angeht, er ist wirklich ausgezeichnet. Auf einen besseren Site war ich noch nie, nicht mir, wenn es die Sarplaninac angeht, sondern überhaupt.

Viele grüßen von Uros aus Kragujevac


N°2

Dobar dan
Ja sam Linda Maric iz Stockholma.
Ja imam sad 2 Sarplaninac. Jedno zensko and jedno musko. Hocu da pitam koliko godina mora kad ona gotova za stence. Koliko stenadi ima svaki put. Treba stene jedi nesto extra ili samo sisa. Kad se kucka osteni ima li puno komplikacija ili radi kucka to sama. Ja bih volila da znam puno vise o Sarplanincima, posto sam videla da ti imas knjigu o njima htela bih da narucim.
Volela bih kontakt sa vama. Izvinite na gramatici ja svedjanka.
Puno pozdrava iz Stockholma.
/Linda

Bonjour,
Je suis Linda Maric de Stockholm. J’ai à présent 2 Sarplaninac, une femelle et un mâle. Je voudrais demander quel âge doit avoir la femelle pour être couverte ? Quel est le nombre de chiots, chaque fois ? Le chiot doit-il manger quelque chose de spécial ou il doit seulement être allaité ? A la mise bas y a t-il des complications ou la chienne se débrouille toute seule ? Je voudrais savoir beaucoup plus sur Sarplaninac, je vois que vous avez un livre et je voudrais le commander.
Je voudrais avoir contact avec vous. Je m’excuse pour la grammaire, je suis Suédoise !
Mes meilleures salutations de Stockholm
Linda

Hi,
I’m Linda Maric from Stockholm.
I’m in possession of two Sarplaninac dogs. One is a female and the other one is a male. I would like to ask you at what age the female dog can breed. What’s the number of puppies in each litter? Does the puppy has to eat something special or is the mother milk sufficient? Are there any complications at the delivery, or will the female do all that is necessary? I wish to know much more about Sarplaninac, and I’ve seen you have written a book about them, I would like to order it.
I also wish to have contact with you. Excuse me for the grammar, but I’m a Swedish woman.
Many greetings from Sweden
Linda

Guten Tag,
Ich bin Linda Maric aus Stockholm. Ich habe jetzt zwei Sarplaninac. Eine Rüde und eine Hündin. Ich möchte fragen wie viele Jahre soll sie haben, dass sie fertig ist für Reproduktion? Wie viel Welpen hat sie jedes mahl? Muss das Welpe etwas Besonderes zu essen bekommen, oder es benützt nur die Milch der Mutter? Wenn die Hündin die kleinen auf die Welt bringt, gibt es dabei Schwierigkeiten, oder macht die Mutter alles Nötiges? Ich möchte gerne mehr Erfahrungen über die Sarplaninac haben, da ich sah, dass Du ein Buch über sie hast und ich möchte gerne dieses zu bestellen.
Ich wünschte gerne einen Kontakt mit ihnen haben. Entschuldigen meine Grammatik, ich bin Schwedin.
Viele grüßen aus Stockholm
Linda


N°3
Don-&-Vini-Planinski-DuhDon-Planinski-Duh
Don-Planinski-Duh 8month

Dobar dan!
Drago nam je da smo dobili odgovor od vas.
Mi smo nase kupili od Gorana Neskovica iz Barica kod Beograda : Vini Planinski Duh, ima 15 meseci i Don Planinski Duh, ima 8 meseci.
Poslacemo vam nekoliko slika. Nadamo se da cemo imati kontakt sa vama, mi smo novi sa Sarplanincima pa nam je svaki savet dobro dosao.
U vezi knjige, javicemo vam kasnije ako budemo mogli da napravimo neki prevod.
Puno pozdrava od nas.

Bonjour,
Nous sommes contents d’avoir reçu votre réponse. Nous avons acheté nos chiens chez Goran Neskovic, à Baric près de Belgrade : Vini Planinski Duh, 15 mois et Don Planinski Duh, 8 mois. Nous allons vous envoyer quelques photos et nous espérons garder contact avec vous. Nous sommes des nouveaux propriétaires de Sarplaninac et chaque conseil est le bien venu. En ce qui concerne le livre, nous allons nous renseigner si nous pouvons trouver quelqu’un pour nous le traduire.
Salutations amicales de nous.

Hi,
We are glad that we received a response from you.
We bought our dogs from Goran Neskovic, from Baric, near Belgrade: Vini Planinski Duh, 15 months and Don Planinski Duh, 8 months.
We will send you some pictures and we hope to maintain the contact with you, because we are novice with Sarplaninac, so we appreciate any advice.
Concerning the book, we will check if we can find someone to translate it.
Many greetings from us

Guten Tag,
Es hat uns gefreut, dass wir eine Antwort bekommen haben.
Wir haben unsere Hunde von Goran Neskovic aus Baric, bei Belgrad gekauft: Vini Planinski Duh, 15 Monate und Don Planinski Duh, 8 Monate.
Wir werden ihnen einige Photos senden. Wir haben die Hoffnung, dass wir einen Kontakt mit ihnen haben werden. Wir sind neu mit Sarplaninac und jeder Rat wird uns nützlich kommen.
Beziehend des Buches, werden wir ihnen später melden ob es möglich sein wird eine Übersetzung zu machen.
Schöne grüsse von uns.


N°4

Poštovana gospodjo Jovanovic !
Imao sam cast da u više navrata posjetim vaš sajt. Zaista je inzvanredan i ja ovom prilikom necu govoriti o njegovim pozitivnim stranama u smislu tehnicke izvedbe ili popularizacije rase. Vi ste sve to i mnogo više od toga uradili. Ja bih akcenat stavio na izuzetnu istorijsku gradju koja se u njemu nalazi. Tu naravno mislim na fotografije kako pasa iz vaše odgajivacnice tako i pasa iz ex Jugoslavije koje ste vi kupovali za vas ili vaše prijatelje, ili pasa sa kojima ste vi parili. Svi oni su na neki nacin aktuelni psi koji su ostavili dubok trag u današnjoj populaciji šarplaninaca. U svakom slucaju ce fotografije tih pasa koje ste Vi snimili i ostavili u sjecanju (uz naravno i ostale vrijedne fotografije i drugih ljubitelja špl.), biti od izuzetne važnosti (a i vec jesu) i velike koristi za upoznavanje novih generacija ljubitelja i imalaca šarplaninaca sa psima ranijih generacija kojih više nema, a od kojih njihovi (ovdašnji i buduci) psi vode porijeklo. Još jednom, zasigurno to je izvanredna istorijska gradja.
Izvanredna vam je putopisna reportaža gdje vodite kompletnu genezu nabavke i postanka vaših pasa. U tim putopisima ste pored arhitekture mjesta koje ste obišli, izvanredno iznijeli prikaz svih odgajivaca i odgajivacnica u kojima ste bili i vrlo objektivno okarakterisali sve te pse (uz vrlo vrijedne, unikatne fotografije). Svaka vam cast na koji ste nacin sve to skupa propratili i prokomentarisali. Zaista maksimalno strucno i nepristrasno ste dali ocjene eksterijera svih tih pasa, tadašnjih šampiona ili onih koje ste vi u tom periodu sretali kod odgajivaca ili na izložbama. Takodje ste veoma pronicljivo okarakterisali i licnosti pojedinih odgajivaca, odnosno vlasnika pasa. Još jednom, svaka vam cast na velikoj ljubavi za ovom prelijepom rasom i na ogromnom trudu koji ste uložili kroz svo ovo vrijema kako u odgoju tako i u prikupljanju izuzetne arhivske gradje.
A sada da i ja kažem nešto o sebi. Ja sam Miroslav Lalovic, dipl.ing. agronomije-stocarstva i magistar poljoprivrednih nauka. Imam 40 godina, a sa psima drugujem od svoje 3. godine. Kinološki sam sudija za eksterijer I i II FCI grupe. Takodje se bavim i obukom pasa. Rodjen sam i zivim u Kalinoviku, jednom malom planinskom mjestu ispod planina Zelengore i Treskavice, 60-ak km udaljenom od Sarajeva. Sebe smatram odgajivacem šarplaninaca iako još nisam formalno i zvanicno registrovao odgajivacnicu. Nadam se da ce i to biti ubrzo. Inace šarplanince volim i pratim od malih nogu, ali ih aktivno uzgajam poslednjih 10-ak godina. Prije toga sam imao lovacke pse-gonice, zatim njemacke ovcare, tornjaka, rotvajlere...
Aktivno sam u kinologiji (izložbe, seminari, polaganje ispita...) od 1981.godine. Skoro sve one odgajivace iz ex Yu koje ste vi imali prilike da obidjete, obilazio sam i ja i zbog toga znam koliko ste vjerodostojno sve to opisali pocevši od samih odgajivaca, preko uslova u kojima drže pse, pa sve do samih pasa i strucnog osvrta na njihove eksterijerne osobine.
Ja sam ove godine išao na Internacionalnu Specijalku u V.Planu i zaista sam se nadao da cu imati priliku i da se tamo sa vama sretnem i malo porazgovaram o psima, pošto mi se cini da zaista imamo veoma slican pogled i ukus kada se tice tipa šarplaninca. Na izložbi sam ucestvovao sa 2 svoja psa i bio sam u raz. 6-9 mj. sa mladom ženkom 1. a sa mužjakom u razredu šampiona V2 R.CAC.
Trenutno kod sebe u odgajivacnici ili u suvlasništvu imam 4 zrela mužjaka, 5 ženki i par štenadi koje sam zadržao za sebe, a koji poticu sada vec drektno od mojih pasa.
Ono cime se trenutno mogu pohvaliti jesu sledeci psi:
ŠARP- mužjak star 5 godina. Po rodovniku potice iz Niša od odgajivaca Srdjana Dinica. ŠARP je do sada bio: 1x pr.r.mladih i mladi pobjednik na CACIB-u, 3xCACIB; 11xCAC; 3xR.CAC; 9xBOB; 3xBOG; 1xBOG II; 2xBOG III, 1xR.BIS.
Na specijalki u S. Palanci 2002. otvoreni razred V2- certifikat; Niš specijalka r.šampiona 2003 V4; V.Plana 2004. r.šampiona V2, iza Cafa, da ne budem pristrasan ali nepravedno, zakljucak je svih prisutnih pa cak i VP NIŠ. Inace ŠARP je: CH YU; CH BiH, i kandidat za INTER CH (nedostaje mu još 1 CACIB)
Mislim da je to približno tip psa kome težimo, a o njegovim kvalitetima se slažu i mnogi iz plejade „velikana“. Naravno oni svima po nešto i zamjeraju, ali njegov opis iz ocjenskih lista svih sudija je skoro identcan: veoma snažan kostur, snažna muževna glava, dobra pigmentacija, odlicna dubina grudnog koša, izvanredno kretanje. Namjeravam mu još snimiti i kukove da bi bio kompletan.
BOB- mužjak star 5 godina, koga sam nedavno kupio iz Njemacke od našeg covjeka gosp. Andjelkovica. Bob je VDH CH; i INTER CH , ima snimak kukova HD-A. Vi vjerovatno znate dobro o kome se mužjaku radi.
Imam još 2 mužjaka, od kojih 1 vodi porijeklo od Z. Perakovica iz S.Mitrovice, dok je 2. mladi mužjak Caf od Šarpa i ženke Klare od Piksija.
Osim mužjaka imam i sledece ženke:
DUNJA-(Šarpova kcerka) CH BiH, 2x CACIB; R.CACIB, 4x CAC, kao i Dona, Klara od Piksija, Boni, Bistra. Trenutno imam i 2 mlade ženkice i 1 mužjaka od 4 mj. ciji je otac Aris scardus Leo Canis (Musa karabeg) od B. Jelovca iz Belegiša.
Eto poštovana gospodjo Jovanovic. Ovaj put toliko od mene. Ako vam se nešto dopada ili vas bilo šta interesuje u vezi mojih pasa bilo bi mi zaista drago da me kontaktirate. Takodje bi mi bila velika cast, poštovana gospodjo Jovanovic, da me jednom i posjetite, mene, moju odgajivacnicu i grad Sarajevo. Mislim da bi to bio odlican spoj i novi materijal za vašu reportažu. Naravno ako bi vam to vaše vrijeme dozvolilo. Potrudio bih se da budem dobar domacin vama i vašem mužu. Volio bih kada bi mogli da mi odgovorite i date neki svoj komentar na ova moja razmišljanja i fotografije Šarpa.
Srdacan pozdrav M. Lalovic.


 

 Très chère Mme Jovanovic,

J’ai eu l’honneur de visiter à plusieurs reprises votre site. Il est exceptionnel et à cette occasion je ne vœux pas parler de ses côtés positifs en ce qui concerne la technique et la popularisation de la race. Vous avez fait tout cela et beaucoup plus. Je voudrais mettre l’accent sur le matériel historique de valeur exceptionnelle qui s’y trouve. Ici je pense, bien évidemment aux photographies aussi bien de votre élevage, que de ceux d’ex Yougoslavie que vous avez acheté pour vous ou pour vos amis ou que vous avez employé comme géniteurs. Ils sont tous d’une certaine manière des chiens actuels, car ils ont laissé une profonde trace dans la population des Sarplaninac d’aujourd’hui. Vos reportages dans lesquelles vous traitez d’acquisition et de la genèse complète de votre élevage sont formidables. Dans ces récits vous donnez aussi bien l’architecture des localités que l’esquisse des éleveurs et d’élevage que vous avez visité et une description très objective de tous les chiens (avec des photos uniques et de qualité). Bravo pour la manière de commenter. Vous avez donné des caractéristiques de l’extérieur de tous ces chiens, champions et autres que vous avez rencontré à l’époque, vraiment avec le maximum de compétence et d’impartialité. Votre description des éleveurs est pleine de perspicacité. Encore une fois un grand bravo pour votre grand amour pour notre magnifique race et pour vos efforts aussi bien dans le domaine d’élevage que dans la collecte du matériel d’archive exceptionnel!
A présent quelques mots de moi. Je suis Miroslav Lalovic, Ingénieur diplôme d’agronomie (zootechnique) et Mgr de l’agriculture. J’ai 40 ans, et mon amitié avec les chiens date de l’âge de 3 ans. Je suis juge cynologique de beauté pour les groupes I et II. Je m’occupe également de l’obéissance. Je suis né à Kalinovik, une petite localité montagneuse sous les montagnes Zelengora et Treskavica, environ 60km de Sarajevo. Je me considère éleveur de Sarplaninac quoique je n’ai pas encore d’affixe. J’espère que ce sera réglé prochainement. J’aime les Sarplaninac et je m’y intéresse depuis le jeune âge, mais je les élève depuis environ 10 ans. Avant cela je possédais les chiens de chasse-gonice, puis des Bergers Allemands, Tornjak, Rottweiller…
Je m’occupe activement de cynologie (expositions, séminaires, examens.. .) depuis 1981. J’ai rendu visite à presque tous les éleveurs d’ex Yougoslavie que vous avez eu l’occasion de rencontrer et de ce fait je constate que vous les avez décrit très objectivement, eux-mêmes, leurs conditions d’élevage, leurs chiens avec un coup d’œil de professionnel.
Cette année je suis allé à la Spéciale internationale à Velika Plana et j’avais vraiment l’espoir de vous y rencontrer et traiter de chiens, car j’ai l’impression que nous partageons les mêmes avis et le goûts quant il est question du type de Sarplaninac. J’ai participé à l’exposition avec deux chiens, avec une jeune femelle dans la classe de 6 à 9 mois, elle s’est classée première et avec le mâle dans le classe champions, il a été Exc.2, RCAC.
Pour le moment j’ai chez moi ou en copropriété 4 mâles adultes, 5 femelles et 3 chiots que j’ai gardé et qui sont de mon élevage.
Je peux m’enorgueillir par les chiens suivants :
Sarp, mâle de 5 ans qui d’après son pedigree provient de Nis, de l’élevage de Srdjan Dinic.
Sarp a eu les résultats suivants : 1 x MJ à l’expo à CACIB, 3 x CACIB, 11 x CAC, 3 x RCAC, 9 x BOB, 3 x BOG, 1 x BOG II, 2 x BOG III, 1 x RBIS.
A la Spéciale de Smederevska Palanka 2002, COM, Exc.2 et certificat, à la Spéciale à Nis en 2003, CCHM, Exc.4, à V. Plana 2004, CCHM, Exc.2, RCAC derrière Caf, que je ne sois pas impartial, mais ce n’était pas correct, ce qui était l’opinion de tous les présents et même des gens de VP Nis. Sarp est CH YU, CH BiH et pour être CH IB il lui manque encore un CACIB.
Je pense qu’il est le type souhaité de Sarplaninac et au sujet de ses qualités tous les « grands » de la pléiade s’accordent. Bien sur, ils reprochent quelque chose à chaque chien, mais sa description est pratiquement identique chez tous les juges : ossature très puissante, forte tête masculine, bonne pigmentation, excellent profondeur du thorax, excellents allures.
BOB, mâle de 5 ans, que j’ai acheté dernièrement d’Allemagne, de notre compatriote M. Andjelkovic. Bob est CH VDH et CH IB, il a le résultat de HD, il est A. Vous savez certainement de quel mâle il s’agit.
J’ai encore 2 mâles, un provient des chiens de Z. Perakovic de Sremska Mitrovica, l’autre, Caf est le fils de Sarp et Klara od Piksija.
J’ai les femelles suivantes :
Dunja, fille de Sarp, CH BiH, 2 x CACIB, RCACIB, 4 x CAC, et puis Dona, Klara od Piksija, Boni et Bistra. J’ai aussi 2 jeunes femelles et 1 mâle de 4 mois, dont le père est Aris Scardus Leo Canis (Musa Karabeg) de Bane Jelovac de Belegis.
Voici, très chère Mme Jovanovic, pour cette fois je termine. Si vous aimez bien un chien ou quelque chose vous intéresse par rapport aux chiens, je serais content si vous me contactez. Aussi je serais très honoré si vous pourriez me rendre visite,à moi et voir Sarajevo. Je pense que se sera un contact très enrichissant et que vous pourriez avoir du nouveau matériel pour votre reportage, si le temps vous le permet, bien entendu. Je ferais tout pour être en bon hôte à vous et votre époux.
J’aimerais recevoir votre réponse et un commentaire sur mes réflexions et photos de Sarp.
Cordialement
M. Lalovic

Very respectful Mrs. Jovanovic,

I had the privilege to visit several times your website. The website is exceptional and at this occasion I don’t want to talk about its positive sides regarding the technique and the popularization of the breed. You have done all this and so much more. I would like to put the emphasis on the exceptional historical value, which is presented there. Here I think of course about the pictures of the dogs, as well from your kennel, as those from ex Yugoslavia of dogs which you have bought for you or for your friends or which you have used for mating. They are all in a certain way existing dogs, because they have left a deep trace in the present population of Sarplaninac dogs. Your reports, in which you talk about the acquisition and the complete genesis/origin of your kennel, are great. In those accounts of your adventures you give as well the architecture of the locations as the outlines of the breeders and kennels you have visited and very objective descriptions of all the dogs (with unique pictures and of excellent quality). Bravo! for the way of commenting. You gave the external characteristics of all those dogs, champions and others, which you have met at that time, really with a maximum of competence and impartiality. Your description of the breeders is absolutely clear. Once again a big bravo for your big love for our magnificent breed and for your efforts, as well in the field of breeding as in the collection of exceptional archive material!
Now, some words about me. I am Miroslav Lalovic, graduated engineer of agronomy (zoo technique) and with a magistrate in agriculture. I am 40 years old and my love for dogs dates from the age of 3 years. I am sinology judge for beauty for the groups I and II. I am also engaged in dog obedience. I am born in Kalinovik, a small mountainous location at the mountains Zelengora and Treskavica, about 60 km from Sarajevo. I consider myself as a Sarplaninac breeder although I do not have yet a formal registration. I hope this will be settled soon. I love the Sarplaninac and I am already interested in them since a young age, but I breed them since about 10 years. Before that I possessed hunting-chasing dogs, then German Shepherds, Tornjak, Rottweiller…
I am actively engaged in sinology (exhibitions, seminars, exams…) since 1981. I visited nearly all the breeders of ex-Yugoslavia which you had the occasion to visit and therefore I noticed that you have described them very objective, them, their breeding conditions, their dogs and with a very professional eye.
This year I went to the Great International exhibition in Velika Plana and I really expected to meet you there and to talk about the dogs, because I have the impression that we share the same opinions and tastes when it concerns the type of Sarplaninac. I took part at this exhibition with two dogs, with one young female in the 6 to 9 months class, she got the first price and with the male in the champion class, he got the mark Excellent 2, RCAC.
At this moment I have at my home, or in co property 4 adult males, 5 females and 3 puppies, which I kept and which are from my kennel.
I can be proud of the following dogs:
SARP, a 5 year-old male, which according to his pedigree, is originating from Nis, the kennel of Srdjan Dinic.
Sarp got the following results: 1 x MJ at the exhibition CACIB, 3 x CACIB, 11 x CAC, 3 x RCAC, 9 x BOB, 3 x BOG, 1 x BOG II, 2 x BOGIII, 1 x RBIS.
At the Special of Smederevska Palanka 2002, COM. Exc.2 and certificate, at the Special in Nis in 2003, CCHM, Exc.4, at Velika Plana 2004, CCHM, Exc.2, RCAC after dog called Caf. I am impartial but it was not correct, which was the opinion of all the present people and even the people of VP Nis. Sarp is CH YU, CH BiH and to be CH IN he is missing one more CACIB.
I believe he is desired type of Sarplaninac and regarding his qualities all the “big” names of the breeders do agree. Of course they always find something negative in each dog, but his description is nearly identical with all of the judges: powerful built a strong masculine head, good pigmentation, excellent deepness of the thorax, excellent way of walking.
BOB, a 5 year-old male, which I recently bought in Germany, from our compatriot M. Andjelkovic. Bob is CH VDH and CH IB, he has the HD result, he has A. You certainly know which male it is.
I have another 2 males, one originates from the dogs of Z. Perakovic from Sremska Mitrovica, the other one, Caf, is the son of Sarp and Klara od Piksija.
I have the following females:
Dunja, daughter of Sarp, CH BIH, 2 x CACIB, RCACIB, 4 x CAC, and then Donna, Klara od Piksija, Boni and Bistra. I also have 2 young females and 1 male of 4 months, whose father is Aris Scardus Leo Canis (Musa Karabeg) from Bane Jelovac from Belegis.
Well now, dear respectful Mrs. Jovanovic, I conclude for this time. If you really like one of my dogs, or something interests you regarding the dogs, I would be very happy if you would contact me. I also would be very honored if you could visit me and see Sarajevo. I think it would be a very useful contact and that you could have some new material for your reporting, of course if you have the time. I will do everything to be a good host for you and your husband.
I would appreciate very much to receive your answer and your comments regarding my opinions and pictures of Sarp.
Yours truly,
M. Lalovic

Sehr geehrte Frau Jovanovic,

Ich hatte die Ehre mehrmals ihre Site zu besichten. Er ist wirklich ausgezeichnet und ich werde hier nicht über seinen positiven Seiten in Hinsicht seiner technischen Zusammenstellung, oder der Bevölkerung der Rasse sprechen. Sie haben alles dies und noch mehr schon gemacht. Ich möchte den Akzent auf die ausnahmsweise
historischem Material, stellen die sich in ihm befinden. Da meine ich natürlich auf die Photos, der Hunde aus ihrer Züchtung, sowie auf Hunde aus ehemaligem Jugoslawien, die sie gemacht haben für sie und ihre Freunde, oder Hunde bei welchen sie Kupplungen machten. Alle diese sind in gleicher Weise aktuelle Hunde, die eine tiefe spur in der heutigen Population von Sarplaninac ließen. In jedem Falle werden die Photos dieser Hunde, die sie photographiert haben und in Errinerung lasten (natürlich mit den köstlichen Photos auch anderer Inhaber von Sarplaninac) von sehr großer Wichtigkeit sein (und sie sind schon jetzt) und eine große Nützung für kennen lernen neuer Generationen Liebhaber und Besitzer von Sarplaninac mit den Hunde früherer Generationen die nicht mehr bestehen, und von welchen (die jetzigen und kommenden) Hunde ihre Herkunft führen. Nochmals, dass sind ausgezeichnete historische Angaben.
Ausgezeichnet ist ihre Reisereportage, wo sie eine vollkommene Genese des Anschaffen und die Herkunft ihrer Hunde getan. In diesen Reisebeschreibungen haben sie neben der Architektur der Orte die sie besucht haben, sein objektive Beschreibung sehr gut und in objektiver Weise alle dieses Züchter und Züchtung und alle dieses Hunde beschreiben (neben sehr Werte einzige Photos). Man muss ihnen anerkennen in welcher Weise sie das alles durchgeführt und den Kommentar gegeben haben. Die Schatzung der außer allen Hunden, der damaligen Champion oder andere Hunde die sie in damaliger Zeit, bei den Züchter oder Ausstellungen sahen ist wirklich mit maximal Fachweise und unparteilich. Ebenso haben sie sehr pünktlich den Charakter einzigen Züchters oder Besitzers der Hunde gegeben. Liebe die sie für diese wunderschöne Rasse haben und für die großen Anstrengungen die sie in Laufe der Zeit in der Züchtung, so auch für die Sammelung einer ausnahmsweise großen Archivdaten.
Und jetzt möchte ich auch etwas über mir sagen. Ich bin Miroslav Lalovic, Dipl. Ingenieur Landwirtschaftshunde und Magister der Agrarwissenschaft. Habe 40 Jahre, und meine Freundschaft mit den Hunden finge ich von meinem 3 Jahre. Ich bin kinologischer Richter für die Außer für die Gruppe FCI I und II. Praktiziere auch mit Abrichten der Hunde. Ich bin geboren und lebe in Kalinovik, ein kleiner Berghort unter den Bergen Zelengora und Treskavica, einige 60km von Sarajevo. Ich betrachte mich als Züchter von Sarplaninac, trotzdem die Züchtung formal noch nicht registriert habe. Ich hoffe, dass zu dem auch bald kommen wird. Sonnst liebe ich und folge ich sie von kleinen Füssen, aber züchte sie die letzten 10 Jahre.
For dem hatte ich Laufhunde, Deutsche Schäferhunde, Tornjak und Rottweiller.
Aktiv in der Kinologie (Ausstellungen, Seminare, ablegen von Prüfungen) bin ich von dem Jahre 1981. Fast alle die Züchter aus der ex Jugoslawien, die sie die Gelegen heizt hatten besuchen, habe auch ich besucht und bin darum überzeugt, dass sie deswegen alter ganz richtig beschrieben haben, mit den Anfang der Züchte selber, unter welchen Bedingungen man die Hunde haltet, bis zu den Hunden selbst und Facherscheinungen ihre außer Eigenschaften.
Ich bin in diesem Jahr auf die internationalen spezial Ausstellung in Velika Plana gegangen und ich hatte gehoffnet, das ich die Gelegenheit haben werde, mich dort mit ihnen zu treffen und einwenig über die Hunde sprechen werde. Es scheint mir eben, dass wir sehr ähnliche Meinung und Geschmack haben, wenn er sich um die Type von Sarplaninac handelt. Auf der Ausstellung nehme ich Teil mit zwei meiner Hunde und war in der Klasse 6-9 Monaten mit der jungen Hündin in den Platz 1 und mit dem Rüden in der Klasse Champion V2, RCAC.
Zurzeit bei mir in der Züchtung und in Zusammenbesitzung habe ich 4 Rüden, 5 Hündinnen und drei Welpen welche jetzt schon staunen direkt von meinen Hunden.
Mit was ich jetzt stolz sein kann sind die folgenden Hunde:
Šarp-Rüde, 5 Jahre alt. Herkunft aus Nis von den Züchter Srdjan Dinic. Sarp was bis jetzt 1 x Jungesieger auf dem CACIB Ausstellung, 3 x CACIB, 11 x CAC, 3 x RCAC, 9 x BOB, 3 x BOG, 1 x BOG II, 2 x BOG III, 1 x BIS.
Auf der Special Ausstellung in Sm. Palanka 2002, in offene Klasse, V2, nach Caf, dass ich nicht unrecht bin, aber unrecht war es, so meinten alle anwesende, sogar auch VP Nis.
Sonnst Sarp ist : CH YU, CH BIH und Kandidat für CHIB (es fehlt nur noch ein CACIB).
Ich glaube, dass dies ungefähr der nahe Hund ist, welchen wir wünschen. Mit seinen Eigenschaften sind viele aus der Plejade „der größten“ einverstanden. Natürlich haben sie auch welche Bemerkungen, aber seine Beschreibung in den Schätz listen aller Richter sind fast gleich: sehr kräftiger Körper, ein starker Rüden- Kopf, gute Pigmentation, ausgezeichnete Tiefe der Brust, eine prächtige Bewegung. Habe ich vor ihm noch die Hüften fotografieren, damit er komplett wäre.
BOB- ein Rüde 5 Jahre alt, den ich vor kurzem von Deutschland gekauft habe von unseren Herr Andjelkovic. Bob ist VDH-Champion, CHIB. Er hat die Aufnahme seiner Hüften HD-A. Sie wissen sicher gut um welchen Rüden es sich handelt.
Ich habe noch zwei Rüden, von welchen einer führt die Herkunft von Z. Perakovic aus S. Mitrovica und de zweite junge Rüde Caf von Sarp, und die Hündin Klara od Piksija.
Außer den Rüden habe ich noch folgende Hündinnen:
Dunja (die Tochter von Sarp), CH BIH, 2 x CACIB, RCACIB, 4 x CAC, und Dona, Klara od Piksija, Boni, Bistra. Kurzeit habe ich auch zwei junge Hündinnen, einen Rüden, 4 Monate alt, wessen Vater ist Aris Scardus Leo Canis (Musa Karabeg) von Bane Jelovac aus Belegis.
Seht geehrte Frau Jovanovic, diesmal soviel von mir, soweit ihnen etwas gefällt, oder was immer sie interessiert im Zusammenhang mit meinen Hunden wäre es mir wirklich angenehm, dass sie mich kontaktieren. Ebenso wäre es für mich eine große Ehre, sehr geehrte Frau Jovanovic, dass sie mich einmal besuchen, mich, meine Züchtung und die Stadt Sarajevo. Ich glaube, dass eine sehr gute Einigung und neues Material für ihre Reportage wäre. Natürlich ob ihre Zeit dies möglich macht. Ich möchte mich bemühen ihnen und ihren Gatte ein gute Gastgeber zu sein.
Ich wäre zufrieden mit einer Antwort von ihnen, mit einen ihren Kommentar auf diesen meinen Gedanken und Fotos von Sarp.
Herzliche grüsse von M. Lalovic


N°5
MonaMonaEvo nismo se culi par meseci pa sam hteo da vas pitam kako ste, sta rade psi. Juce sam kupio « Zov » i izasla je prijava za CAC izlozbu u Debeljaci. Video sam da sudite na moje zadovoljstvo kao i sigurno na zadovoljstvo svih ljubitelja Sarplaninaca. Cuo sam da nece biti specijalke za Sarplanince u Debeljaci, pa sam mislio da MonaKikoje zavrsena sezona za mene i moje pse jer je ostala specijalka u Valjevu i CACIB u Beogradu gde necu ici. U Debeljacu bih dosao drage volje ali 30.10.2004.god imam svadbu kod rodjaka moje supruge u Uzicu, tako da necu moci da dodjem na izlozbu.
Boninim stenetom sto je kod mene za sad sam zadovoljan, moje znanje je malo ali ima izrazito jake zadnje noge, na njima moze da stoji u boksu koliko hoce, puna je zivota, sto je meni veoma bitno,
Evo par fotografija mojih pasa.

Sve najbolje vama i vasoj porodici zeli

Uros iz Kragujevca.

Nous nous sommes pas entendu ces quelques derniers mois et je voulez vous demander comment allez-vous et comment vont vos chiens ? J’ai acheté « Zov » hier et j’y ai trouvé le formulaire d’inscription pour CAC à Debeljaca. J’ai vu que vous jugez à ma grande satisfaction ainsi que de tous les amateurs du Sarplaninac. J’ai entendu qu’il n’y aura pas de « spéciale » à Debeljaca, et j’en est déduis que la saison est terminée pour moi et mes chiens, car il reste encore la « spéciale » à Valjevo et CACIB à Belgrade ou je n’irai pas. Je viendrais volontiers à Debeljaca, mais j’ai un mariage dans la famille de mon épouse à Uzice le 30.10, ainsi je ne pourrais pas venir.
Je suis très content du chiot de Bona chez moi, mes connaissances sont faibles, mais elle a des postérieurs très forts, ce qui lui permet de rester sur ces postérieurs dans son boxe tant qu’elle veut, elle est pleine de vie, ce qui est très important pour moi.
Voici quelques nouvelles photos de mes chiens.

Je vous souhaite à vous et à votre famille tout ce qui a de meilleur.

Uros de Kragujevac

We didn’t hear from each other for the last few months and I wanted to ask you how you and the dogs are doing. Yesterday I bought the magazine “Zov” and I found the inscription form for the CAC show in Debeljaca. I saw with a great satisfaction, not only mine but for sure with satisfaction of all Sarplaninac lovers, that you will be judging there. I heard that there will not be a “special” for Sarplaninac in Debeljaca, and then I thought that the season is over for me and my dogs, because only the “special” in Valjevo and CACIB in Belgrade are left, where I will not go. I would really like to come to Debeljaca but I will not be able to as I have to go to a wedding in Uzice on 30/10, from a family member of my wife.

I am very happy about the puppy from Bona, my knowledge is very weak but it has very strong back legs, on which it can stand very long upright in the box, as long as it wants. It is also full of life, which is extremely important for me.

Here are some new pictures from my dogs.

I wish you all the best, to you and your family.

Uros from Kragujevac

Es sind schon einige Monate, dass wir uns nicht gehört haben, da will ich fragen wie geht es Ihres, was machen die Hunde? Gestern habe ich „Zov“ gekauft und fand die Anmeldung für CAC-Ausstellung in Debeljaca. Ich habe gesehen dass sie richten in Debeljaca und war sehr zufrieden wie auch alle, die Lieblinge der Sarplaninac.
Ich habe gehört, dass in Debeljaca keine Sonderschau für die Sarplaninac gegeben wird, so dachte ich, dass die Säzone für mich und meine Hunde beendet ist. Es bleibe die Sonderschau in Valjevo und CACIB in Belgrade, wohin ich werde gehen nicht. In Debeljaca möchte ich sehr gerne kommen, aber am 30.10.04, habe ich eine Hochzeit meinen Verwandten seitens meiner Verwandten in Uzice, so dass ich auf die Ausstellung nicht kommen kann.
Mit dem Welpe von Bona, welches sich bei mir befindet, zurzeit bin ich zufrieden, mein Kentniss ist beschrankt, aber er hat ausgesprochen hintere Beine, mit welchen sie im Boxe stehen kann, wie lange sie will. Sie ist sehr lebendig, was mir besonders gefällt. Hier welche Bilder meinen Hunde.

Ihnen und ihrer Familie wünsche ich alles beste,

Uros aus Kragujevac


N°6
WandaWanda

Hvala sto ste se javili. Ja zivim u Makedoniji u Kumanovo, imam dva psa iz istog legla, inace dobio sam ih na poklon od jednog mog prijatelja. Gajim ih tacno godinu dana.

Wendy WendyOni sada imaju 14,5 meseci. Saljem Vam njihove fotografije i molim Vas zanima me Vase mislenje, odgovorite. Prvi put gajim pse uopste i odusevljen sam njima i jos uvek sam u fazi ucenja o Sarplanincima.

S postovanjem
Boban Arsic
Merci de m’avoir répondu. Je vis en Macédoine, à Kumanovo et j’ai deux chiens de la même portée que j’ai reçu en cadeau d’un ami à moi. Je les élève exactement depuis un an. Ils ont actuellement 14,5 mois.
Je vous envoi leurs photos et je suis très intéressé d’avoir votre opinion, répondez svpl. C’est la première fois que j’élève des chiens et j’en suis enchanté. Je suis toujours en train de m’instruire sur Sarplaninci.

Avec respect

Boban Arsic

Thank you for contacting me. I am living in Macedonia, in the town Kumanovo and I have 2 dogs from the same litter, which I got as a present from my friend. I am raising them since exactly one year. They are now 14,5 months old.
I am sending you their pictures and I am interested to get your opinion. Please kindly answer. It is the first time I am raising dogs and I am exited with them. I am still learning about Sarplaninci.

Yours Respectfully,

Boban Arsic

Man hat mir geschrieben…

Danke für die Meldung. Ich lebe in Makedonien, in Kumanovo, ich habe 2 Hunde aus demselben Wurf, sonnst bekam ich sie als Geschenk von einem Freund. Ich züchte sie genau ein Jahre.
Sie haben jetzt 14,5 Monate. Ich sende ihnen ihre Photographien (Photos Wendy und Wanda). Ich bitte sie mich interessiert ihre Meinung, antworten sie mir. Das erste Mal züchte ich Hunde und bin begeistert mit ihnen überhaupt und befinde mich noch bei den Anfang der Züchtung von Sarplaninac.

Hochachtungsvoll

Boban Arsic


N°7
Marija zdravo,
video sam tvoji komentar na sajtu i hteo bih iskrenu saradnju ako je ikako moguce. Javljam se sa Sare SARPLANINA, inace sam odgajivac izvornih sarplaninaca iz najpoznatije kuce ove rase SAIT-MUSNIKOVO.
Hteo bih da svoju rasu pokazemo i u Evropu.
Javimi se samo da znam da mogu na ovaj nacin da vas kontaktiram.
Hvala unapred. Evo ti nekoliko slike.
Ostacemo u kontak, tu sam za svaku saradnju
Hvala.

Ramiz Rama

Bonjour Marija,

J’ai vu votre commentaire sur le site et je voudrais une collaboration si c’est possible.
J’envoi ce message de Sara, Sarplanina et je suis éleveur de Sarplaninci originels de la maison la plus connue pour cette race : Sait-Musnikovo.
Je voudrais montrer ma race en Europe.
Faites-moi savoir si je peux vous contacter de cette manière.
D’avance merci. Voici quelques photos. Nous resterons en contact, je suis disponible pour chaque collaboration.

Merci

Ramiz Rama

Hello Marija,
I saw your comment on the website and I would like to collaborate with you if possible.
I am sending this message from Sara, SARPLANINA and I am a breeder of native Sarplaninci of the most known kennel for thisbreed: Sait-Musnikovo.
I would like to show my breed in Europe.
Let me know if I can contact you in this way.
Thank you In advance. Here are some photographs. We will stay in contact; I am at your disposal for any collaboration.

Thank you

Ramiz Rama

Hallo Marija,
Ich sah, dass Ihre Kommentar auf die Website und ich wünsche eine Zusammenarbeit wenn möglich.
Ich sende Ihnen diese Nachricht von Sara, SARPLANINA, und ich bin ein Züchter von ursprünglichen Sarplaninci vom das meiste bekannten Zwinger dieser Rasse: Sait-Musnikovo.
Ich möchte meine Rasse in Europa zeigen.
Lassen Sie mich wissen ob ich auf diese Weise, mit Ihnen in Verbindung treten kann.

Danke im Voraus. Hier einige Fotos. Wir bleiben in Verbindung mit einander. Ich bin für jede Zusammenarbeit vorhanden.

Danke

Ramiz Rama


N°8
Cakana & Dragan
CakanaDragan
Hallo Frau Jovanovic!
Beim Treffen der
HSO-Jahreshauptversammlung am 23.04.05 habe ich einige Fotos gemacht.
Frau Merkel mit "Dragan" waren auch da.(ein sehr schöner Hund)vielleicht können Sie von den Bildern für Ihre Web-Site gebrauchen?
Viele liebe Grüße Fam. Gehlhaar mit Anuschka.

Kraski & Dragan
Bonjour Madame Jovanovic,
J’ai fait quelques photos à la réunion annuelle du Club HSO. Etait présente Mme Merkel également avec Dragan (un très beau chien).Peut-être pourriez-vous utiliser ces photos pour votre site ?

Nos amitiés
Famille Gehlhaar avec Anuschka

Hello Mrs Jovanovic,
I have realised some photos on the annual meeting of HSO. Mrs Merkel was present avec Dragan (a very nice dog).Perhaps may you utilise these photos for your Web-page?

Best regards
Family Gehlhaar with Anuschka

Dobardan,
Na godisnjem sastanku Kluba HSO napravio sam par fotografija. Bila je takodje prisutna i Gospodja Merkel sa Draganom (jedan veoma lep pas).Mozda cete moci da iskoristite ove fotografije za vas sajt.

Srdacno vas pozdravlja
Familija Gehlhaar sa Anuschkom
N°9

Postovani,

Gajim sarplanince vec dvadeset godina a nisam ih nikada vodio na izlozbe.
Saljem Vam nekoliko fotografija, pa bih vas molio da date vase misljenje.
Sajt vam je odlican
Pozdrav

Vladimir

WendyWanda
WandaWendy
Bonjour,

J’élève des Sarplaninci depuis 20 ans, mais je ne les ai jamais présenté en exposition.
Je vous envoi quelques photos et je vous demanderai de me donner votre opinion.
Votre site est excellent.

Cordialement

Vladimir

Hello,

I am already since 20 years breeding Sarplaninac and I have never shown them at exhibitions.
I am sending you some pictures and kindly ask for your opinion,
Your website is excellent.

Best regards,

Vladimir

Hallo,

Ich bin schon seit 20 jahre Zwinger von Sarplaninac aber ich habe niemals an Ausstellungen teilgenommen.
Ich schicke Ihnen einige Fotos und frage Sie um Ihre Meinung.
Ihre Webseite ist exzellent.

Mit freundlichen Grüssen,

Vladimir

N°10

ObelixDobro vece,

Evo posle duzeg vremena proradio mi je kompjuter, pa sam odlucio prvo Vama da se javim. Kako ste? Kako su Vam psi?
Trenutno imamo 7 odraslih pasa, 2 steneta od 6 meseci i 2 steneta od 15 dana. Od pasa su tu Vama poznati Obelix, Monika i Tara a novi su: Bak, Bubica i Bucka, to su Monikina i Klejova deca i stari su 18 meseci. Mrki je sin od Cice i Arisa koji je preko Jelovcevih pasa i takodje je star 18 meseci. Visok je oko 70cm ali ima impozantnu glavu. Poslacu Vam slike za neki dan. Sad od njega i od Bubice imam ova 2 steneta od 15 dana, obe zenke a ova 2 steneta od 6 meseci su od Obeliksa i Tare i zovu se Kiko i Kaca. Monika je uparena sa Divom, mozda ste culi za tog psa, i ocekujemo leglo oko 25 februara, a Taru smo uparili sa Mrkijem i ocekujemo leglo sredinom marta. Imam i par dobrih pasa koje nisam hteo da prodam, a nisam bas ni mogao da ih zadrzim, nego sam ih poklonio prijateljima i rodjacima da ih cuvaju i da ih koristim kada mi zatreba. Moniku sam bio i drugi put upario sa Klejom, ti psi su sada stari godinu dana. Imalo ih je ukupno sedam a jednog je uzeo Bjelica i prezadovoljni su sa njim

POZDRAV OD DRAGANA

MonicaBak
BubicaBucka
Bucka
KlejKlej
Klej
MrkiMrki-danasMrki-danas
Cica
Bonsoir,

Voici, après un certain temps, mon ordinateur remarche, ainsi j'ai décidé de vous contacter d'abord. Comment allez-vous? Comment vont vos chiens?
Pour le moment nous avons 7 chiens adultes, deux chiots de 6 mois et deux de 15 jours. Des adultes sont ici les trois que vous connaissez, Obelix, Monika et Tara, les nouveaux sont: Bak, Bubica et Bucka, ce sont des enfants de Monika et Klej et ils sont âgés de 18 mois. Mrki est le fils de Cica et Aris. Ce dernier provient des chiens de Jelovac, il a également 18 mois. Il mesure 70 cm, mais il a une tête imposante. Je vous enverrai des photos d'ici quelques jours. Momentanément de lui et Bubica j'ai ces deux chiots de 15 jours, deux femelles et les deux chiots de 6 mois sont d'Obelix et Tara et s' appèlent Kiko et Kaca. Monika est accouplée avec Div, probablement que vous avez entendu parler de lui et nous attendons la portée vers le 25 Février. Tara a été couverte par Mrki et nous attendons la portée à la mi-Mars. J'ai encore quelques bons chiens que je n'ai pas voulu vendre, ni garder et que j'ai donné aux amis et parents pour les garder et pour les utiliser si j'en ai besoin. Monika a été accouplée pour la deuxième fois avec Klej, ces chiens sont à présent âgés d'un an. Il y en avait 7, Bjelica en a pris un et en est très content.

SALUTATIONS DE DRAGAN

Good evening,

Here, after a certain time, my computer works again, so I decided to contact you. How are you? How are your dogs?
For the moment we have 7 adult dogs, two 6 month old pups and two 15 day old. From the adults are the three here that you know, Obelix, Monika and Tara, the new ones are: Bak, Bubica and Bucka, they are children of Monika and Klej and they are 18 months old. Mrki is the son of Cica and Aris. This last comes from the dogs of Jelovac, it also has 18 months. It measures 70 cm, but it has an imposing head. I will send you some photographs within a few days. At the moment I have of him and Bubica these two 15 day old pups, two females and the two 6 month old pups are of Obelix and Tara and their names are Kiko and Kaca. Monika has been mated with Div, most probably you heard about him and we await their litter around 25th February. Tara was mated with Mrki and we await the litter in mid-March. I have still some good dogs that I did not want to sell, nor to keep and which I gave to the friends and to parents to keep them and to use them if I need so. Monika was mated for the second time with Klej, these dogs are now one year old. There were 7 of them, Bjelica took one and is very pleased with it.

GREETINGS FROM DRAGAN

Guten Abend,

endlich, nach gewisser Zeit wirkt meinen Computer wieder und so habe ich beschlossen, Sie zuerst zu kontaktieren. Wie geht es Ihnen? Wie geht es Ihren Hunden?
In diesem Augenblick haben wir 7 erwachsene Hunde, zwei Welpen von 6 Monaten und zwei von 15 Tagen alt. Von der Erwachsenen sind hier die drei, die Sie kennen, Obelix, Monika und Tara, die neuen sind: Bak, Bubica und Bucka, diese sind Kinder von Monika und Klej, und sind 18 Monaten alt. Mrki ist der Sohn von Cica und Aris. Der Letzter stammt aus den Hunden von Jelovac, er hat ebenfalls 18 Monate. Er mißt 70 cm, aber er hat einen eindrucksvollen Kopf. Ich werde Ihnen in wenige Tagen einige Bilder schicken. In diesem Augenblick habe ich von ihm und Bubica diese zwei jungen Welpen von 15 Tagen, zwei Weibchen und die zwei Welpen von 6 Monaten sind von Obelix und Tara und sie heißen Kiko und Kaca. Monika wurde mit Div gekoppelt, wahrscheinlich haben Sie über ihm hören sprechen, und wir erwarten deren Welpen gegen den 25. Februar. Tara wurde durch Mrki gedeckt und wir erwarten die Welpen mittel März. Ich habe noch einige gute Hunde, die ich weder verkaufen, noch behalten wollte, die ich meinen Freunden und Familienmitgliedern gegeben habe, um sie zu behalten, und um sie zu benutzen, wenn ich davon Bedürfnis habe. Monika ist zum zweiten Mal mit Klej gekoppelt worden, diese Hunde sind jetzt einen Jahr alt. Es waren 7 Stück , Bjelica hat davon einen genommen und ist damit sehr zufrieden.

GRÜSSE VON DRAGAN

N°11

TALASMarija,

Fotografije mojih stenaca koje je uradio tvoj prijatelj iz Francuske su jako lepe. Posto ja nemam sajt, mozes li da ih stavis na tvoj, da ih ljudi vide? Ja sam narucio jos dva stenca iz Peci, cekam ih ovih dana.

Srdacan pozdrav

Hasan

TALASTALAS
TALASTALAS
TRINATRINA
TRINATRINA
Marija,

Les photos de mes chiots faites par ton ami de France sont très belles. Comme je n'ai pas de site, ne pourras-tu pas les mettre sur le tien, pour que les visiteurs les voient?
J'ai commandé encore deux chiots de Pec, je les attends ces jours ci.

Salutations amicales

Hasan

Marija,

The pictures of my pups which your friend from France has made are very beautiful. As I do not have a site, could you please put them on yours, so that the visitors can see them? I ordered two pups more from Pec, I await them these days.

Best regards

Hasan

Marija,

Die Photos meiner Welpen, die Ihr Freund von Frankreich gemacht hat, sind sehr schön. Da ich keine Site habe, kennen Sie diese auf Ihrer Webseite setzen, damit die Besucher sie sehen kennen? Ich habe noch zwei Welpen, von Pec bestellt, ich erwarte sie diese Tage.

Freundliche Grüße

Hasan

N°12

Postovana gospodjo Marija,

Hvala Vam na lijepim zeljama. I ja Vama i Vasem suprugu od srca zelim mnogo zdravlja i mnogo više lijepih trenutaka u narednom periodu.
KLARA KLARAKako je za mene, a vjerovatno i za Vas, kinologija nešto što upravo motiviše covjeka da se raduje lijepim stvarima i trenutcima i pored mnoštva negativnog, što svakodnevno doživljavamo, nadam se da ce Vam ona na taj nacin i ubuduce pomoci.
Kako ste vi? Kakvi su Vam planovi u ovoj godini po pitanju kinologije, izlozbi, parenja vasih zenki i sl.
Saljem Vam i par fotografija nekih mojih pasa koje Vam do sada nisam slao, a radi se o zenkama:
Klara/Sana od Piksija ( otac Apis, majka Baba Roga).
Arta (otac/ Medo od Djurakica, koji je Meronov sin, a majka Klara od Piksija)
Rena od Drndarskog ( otac Apis Strikan, majka Anja od Tigra i Kace)
Cera (otac Sarp, majka Klara od Piksija)
Vas i supruga srdacno pozdravljam i nadam se da cemo se sresti ove godine na nekoj izložbi

Miroslav Lalovic

ARTA
RENA
CERACERA
Très chère Madame Marija,

Je vous remercie pour vos bons voeux. Je vous souhaite de tout coeur à vous et votre époux une bonne santé et beaucoup plus de beaux moments dans la période à venir.
Comme pour moi et probablement pour vous aussi, la cynologie est quelque chose qui motive à se réjouir de belles choses et de beaux moments à côté de tas de choses négatives que l'on vit, j' espère qu'elle va vous aider de cette manière et dans le futur.
Comment allez vous? Quels sont vos projets pour cette année en ce qui concerne la cynologie, les concours, l'accouplements de vos femelles etc?
Je vous envoie quelques photos de mes chiens que je ne vous ai pas envoyé avant, il s'agit de mes femelles:
Klara/Sana od Piksija (père Apis, mère Baba Roga)
Arta (père Medo od Djurakica, le fils de Meron, mère Klara od Piksija
Rena od Drndarskog (père Apis Strikan, mère Anja de Tigar et Kaca)
Cera (père Sarp, mère Klara od Piksija)

Mes salutations amicales à vous et votre époux, en espèrant vous rencontrer cette année à une exposition

Miroslav Lalovic

Esteemed Mrs. Marija,

Thank you for your well wishes. I wish you and your husband good health and many beautiful moments in the time to come. As for me and probably also you, the Kinology motivates me to enjoy beautiful things and beautiful moments, despite many negative things we continually experience. I hope that Kinology will help you in the future in this manner as well.
How are you? What are your projects for this year in regard to Kinology, dog shows, mating of your females, etc.? I am sending you some pictures of my dogs that I did not mail previously, namely, photos of my females:
Klara/Sana od Piksija (father Apis, mother Baba Roga)
Arta (father Medo od Djurakica, the son of Meron, mother Klara od Piksija)
Rena od Drndarskog (father Apis Strikan, mother Anja de Tigar and Kaca)
Cera (father Sarp, mother Klara od Piksija)

In hope to meet you this year at one of the shows, my friendly greetings to you and your husband

Miroslav Lalovic

N°13

Zdravo Marija!!

SHARPI 1,5 years SHARPI 1,5 years Puno mi je bijo zao kad si mi kazala da je umrla tvoja lepa i milovana Kuja Seka. Cuje se po vas glas da te srce boli i da to je jako tesko muka sa vama. Zelim vas puno snaga i uteh.
Kao sam ti obecajo, evo par slike od neki psi sto sam ja odgajio od prvo i drugu leglo ovde u Australia. Tamni Pas je “Sharpi” i je jedan ipo godine u ove slike. (ako ti se svidja imam nekoliko jos slike) . A ovaj svetli pas je “Medo” (od Prvi leglo) je 2 ipo godine na te slike . Medo ima ljetno dlaka na ove slika inace normalno ima bolje dlaka nego sta se vidi ovde. A Sarpi sam sad uzo slika pre dve nedeje. Ovde je sad jesen i svi psi su poceli da imajo malo bogatije dlaka sada.


MEDO 2,5 yearsMEDO 2,5 years


Javi se kad imas malo vremena. Zelim vam svaka srece na putnje do Srbija i puno uspeh sa sve islozbe.

Puno Pozdrav.
Alex

Chère Marija,

J'était très triste quand tu m'as dit que ta belle et bien aimée lice Seka est morte. On sent dans ta voix que tu as mal au cœur et que cela te fait de la peine. Je vous souhaite beaucoup de courage et la consolation.
Comme je t'ai promis, voici quelques photos des chiens que j'ai élevés dans la première et deuxième portée ici en Australie. Le chien foncé est Sharpi et il a 1an ½ sur ces photos (s'il te plais, j'ai encore quelques photos). Le chien clair est Medo, de la première portée, il a 2 ans1/2 sur ces photos. Medo a la fourrure d'été sur ces photos, si non il a meilleur poil que ce qu'on voit ici. Sharpi vient d'être photographié il y a deux semaines. C'est l'automne ici et tous les commencent à avoir une plus belle fourrure.
Manifeste toi quand tu auras le temps. Je vous souhaite beaucoup de chance lors de votre voyage en Serbie et de la réussite aux expositions.

Salutations amicales
Alex

Dear Marija,

I was very sad when you told me that your beautiful and beloved Seka died. One can hear in your voice that you are very sad and that you feel very sorrow. I wish you a lot of courage and consolation.
As I promised you, here are some pictures of the dogs which I raised in the first and second litter here in Australia. The dark dog is Sharpi and it has 1 ½ years on these pictures (if you like, I still have some more pictures). Medo has its fur for the summer on these pictures; otherwise it has better hair than you can see here. Sharpi has been just photographed two weeks ago. It is the autumn here and all the dogs start to have a more beautiful fur.
Please contact me when you have time.
I wish you lots of luck with your trip to Serbia and a lot of success at the exhibitions.

Friendly greetings,
Alex

Liebe Maria,

Ich war sehr traurig als du mir sagtest dass deine schöne und geliebte Seka tot ist.
Man kann an deine Stimme hören dass du sehr traurig bist und dass du fiel Kummer hast. Ich wünsche dir viel Mut und Trost.
Wie versprochen sind hier einige Bilder der Hunde des 1. und 2. Wurfs die ich hier in Australien erzogen habe. Der dunkle Hund ist Sharpi und er ist 1 ½ Jahre auf diese Bilder (wenn du möchtest, ich habe noch mehr Bilder). Medo hat auf diese Bilder seinen Pelz für den Sommer, sonst hat er besseres Haar dann du hier sehen kannst. Sharpi wurde zwei Wochen her fotografiert. Es ist Herbst hier und alle Hunden fangen an einen schöneren Pelz zu haben.
Bitte kontaktiere mich wenn du Zeit hast.
Ich wünsche dir viel Glück auf deiner Reise nach Serbien und viel Erfolg mit den Ausstellungen.

Mit freundlichen Grüssen,
Alex

N°14



Maso,

Ovu kucu nasao sam u mom selu. Kako ti se svidja? Da li je perspektivna?

Voli vas

Brana

Macha,

J'ai trouvé cette jeune chienne dans mon village. Comment la trouves-tu? Est-elle prometteuse?

Bisous

Brana

Macha,

I found this young bitch in my village. How do you find it? Is it promising?

Kisses,

Brana

Macha,

Ich habe diese Hündin in meinem Dorf gefunden. Wie findest du sie? Ist sie viel versprechend?

Grüsse,

Brana

N°15


Vas update je odlican. Cestitke na uspehu sastanka vase odgajivacnice.
Saljem slike koje svedoce o ljubavi od malena izmedju Kika i Mone.

Srdacan pozdrav

Danka i Uros


Votre update est excellent. Félicitations pour la réussite de la réunion de votre élevage.
J'envoi des photos témoignant de l'amour dès le jeune âge entre Kiko et Mona.

Nos amitiés

Danka et Uros


Your update is excellent. Congratulations for the success of the meeting of your breeding. I am sending of the photographs testifying to the love of the youth between Kiko and Mona.

Our friendships

Danka and Uros


Ihr update ist hervorragend. Glückwünsche für den Erfolg der Sitzung Ihrer Zucht. Ich Sendung der Photos, die von der Liebe vom jungen Alter zwischen Kiko und Mona an zeugen.

Unsere Freundschaften

Danka und Uros

N°16


Un petit aperçu de BOYAN, le gros père que j'adore.
Quand bébé Sarplaninac veut monter a l'échelle...

Gros bisous

Sylvie


Jedna ideja o Bojanu, debeljku koga obozavam…
Kada bebe Sarplaninci zele da se popnu uz lestvice…

Puno poljubaca

Silvija


A little glimpse of BOYAN, the fatty one which I adore
When baby Sarplaninac wants to climb the ladder …

Big kisses

Sylvie


Ein kleiner Blick auf BOYAN, der kleine Dicker, der Ich entzückend finde

Wann Baby Sarplaninac auf die Leiter klettern will …

Ein dicker Kuß

Sylvie

N°17

Samo sam vas htjela pozdraviti. Naime, jako je malo žena u ovoj pasmini, kod nas tek 2, a i opcenito na Balkanu. Obožavam sve životinje, a šarplanince posebno, zbog svega što jesu i nisu. Drago mi je što sam vas imala priliku upoznati. Sudili ste mi u Smederevskoj Palanci na Pavlovicevom memorijalu. Smatram da ste sudili jako korektno i svidjelo mi se što se niste ustrucavali sankcionirati mane poput kuteva nogu, svjetlog oka, mekih leda i lošeg kretanja, na što jako malo sudaca obraca pozornost. Ja sam jako mlada (24), do sada sam imala tri legla, iz cega imam 7 prvaka i mladih prvaka u ljepoti. Jako sam pazila na HD, zubalo, i sve ostalo. Moji su psi jako veliki i snažni, ali ja imam leglo tek svake 2 godine. Ja jako dobro poznajem i vidim mane svih svojih pasa, u buducnosti nastojim to ispraviti. Vidim, vi ste zaista prošli i vidjeli svašta. Saljem vam par fotografija mojih pasa u ocekivanju da cete mi dati vase misljenje o njima.
Hvala unaprijed, veliki pozdrav.

Web stranica je u izradi uskoro cete ju moci pogledati na: www.sarplaninac-martomberg-cepin.hr
Marijana Matkovic

AriAri
SemMelie
MarnieSimba
ManilaMontero
RamboSoprano

Je voulais seulement vous saluer. Il y a très peu de femmes dans cette race, chez nous pas plus que deux, et en général sur les Balkans. J'adore tous les animaux, mais spécialement les Sarplaninci, pour tout ce qu'ils sont et qu'ils ne sont pas. Je suis contente d'avoir eu l'occasion de faire votre connaissance. Vous avez jugé ma chienne à Smederevska Palanka, au Mémorial Pavlovic. J'estime que vous avez jugé très correctement et j'ai apprécié que vous ne vous soyez pas gênée à sanctionner les défauts tels que les angulations, l'œil jaune, le dos mou, les mauvaises allures, ce qu'à quoi trop peu de juges font attention. Je suis très jeune, 24 ans, j'ai produit 3 portées, et de ceux-ci j'ai 7 champions et jeunes champions de beauté. Je fais fort attention au résultat HD, aux dents et tout le reste. Mes chiens sont très grands et puissants, mais j'ai une portée tout les 2 ans. Je connais très bien tous les défauts de mes chiens, dans le futur, j'essaierais de les corriger. Je vois que vous avez visité et vu toute sorte. Je vous envoi quelques photos de mes chiens en espérant que vous voudriez me donner votre opinion les concernant.

D'avance un grand merci, salutations cordiales.

Mon website est en élaboration, il sera bientôt accessible et vous pourriez le visiter sur: www.sarplaninac-martomberg-cepin.hr

Marijana Matkovic


I only wanted to greet you. There are a very few women taking care of this breed, with us not more than two, and in general in all Balkan. I adore all the animals, but in particular Sarplaninci, for all that they are and for all that they are not. I am glad to have had the opportunity to meet you. You judged my bitch in Smederevska Palanka, at the Pavlovic Memorial. I think that you judged very correctly and I appreciated that you did not hesitate to sanction the defects such as the bad angle of the legs, the clear eye, the soft back, bad movements, things to which referees are not enough paying attention to. I am very young, 24 years, I had 3 litters, and of those I have 7 champions and young beauty champions. I have strongly paid attention to the HD result, the teeth and all the rest. My dogs are very strong and powerful, but I have a litter every 2 years. I know very well all the defects of my dogs, in the future; I will try to correct them. I see that you went everywhere and saw all kind of things. I am sending you some pictures of my dogs and hope that you would like to give me your opinion regarding them.

Many thanks in advance and cordial greetings.

My website is under construction, it will soon be accessible and you will be able to visit it on: www.sarplaninac-martomberg-cepin.hr

Marijana Matkovic


Ich wollte Sie nur begrüßen. Es gibt sehr wenig Frauen die mit dieser Rasse beschäftigt sind, bei uns nicht mehr als zwei und im Allgemeinen in dem Balkan. Ich liebe alle Tiere, aber besonders Sarplaninci, für alles was die sind und für alles daß sie nicht sind. Ich bin zufrieden, die Gelegenheit gehabt zu haben, Ihre Bekanntschaft zu machen. Sie haben meine Hündin in Smederevska Palanka am Mémorial Pavlovic beurteilt. Ich glaube, daß Sie sehr richtig beurteilt haben, und ich geschätzt habe, daß Sie nicht gezögert haben die Fehler, wie die schlechte Winkelung das klare Auge, der milde Rücken, die schlechte Gangart zu sanktionieren, das, was, zu wenig Schiedsrichter beachten. Ich bin sehr jung, 24 Jahre, ich habe 3 Würfe gehabt, und von diesen habe ich 7 Meister und junge Schönheitsmeister. Ich habe sehr viel Aufmerksamkeit am HD Ergebnisse, an der Zähnen und dem ganzen Rest gewidmet. Meine Hunde sind sehr groß und mächtig, aber ich habe einen Wurf alle 2 Jahre. Ich kenne sehr gut alle Fehler meiner Hunde und ich werde in Zukunft versuchen, sie zu verbessern. Ich sehe, daß Sie sehr viel besucht und gesehen haben. Ich schicke Sie einige Bilder meiner Hunde und hoffe, daß Sie mir Ihre Meinung sie betreffende geben möchten.

Vielen Dank im Voraus und herzliche Grüße.

Mein webseite ist unter Konstruktion und wird bald zugänglich sein, und Sie können es besuchen auf: www.sarplaninac-martomberg-cepin.hr

Marijana Matkovic



N°18

Sem
Chère Macha,

Voici le nouveau toilettage de Sarplaninac. La fille de Vladimir et son fiancé se sont appliqués à brosser Dingo à leur manière, il s'est laissé faire, sans broncher.

Bisous

Christel

AriAri
puisque nous avons vu seulement son dos à ligne, voici à présent comment il est "nature"

Draga Maso,
Evo novog toaletiranja Sarplaninca! Vladimirova cerka i njen verenik potrudili su se da cetkaju Dinga na njihov nacin, a on je strpljivo pustio da ga "udesavaju".
Poljubac
Christel
NB:posto smo videli samo ledja na razdeljak, evo kakav je Dingo u svom prirodnom stanju.


Dear Macha,
Here is the new “hairstyle” for Sarplaninac. The daughter of Vladimir and her boyfriend tried their best to brush Dingo in “their own way”, and he patiently let them “fixing” him.
Kisses
Christel
PS: As we only saw his back with line, here now how he is “naturally” looking


Sehr geehrte Macha
Hier die neue „Frisur“ für Sarplaninac. Die Tochter von Vladimir und ihr Verlobte haben versucht, Dingo „auf ihre Art“ zu bürsten, weil er sich geduldig machen ließ.
Küßchen
Christel
NB: Da wir nur seinen Rücken mit Linien sahen, hier jetzt, wie er „naturgemäß“ aussieht

N°19


N°20



Mozete li mi dati vase misljenje o ovoj kuji staroj 11 meseci? Radi se o kuji dobivenoj iz Restelice, otac je restelicki pas, a majka je poreklom od Saitovih pasa iz Musnikova.

Hvala


Pourriez vous me donner votre opinion sur cette chienne âgée de 11 mois? Il s'agit de lice venue de Restelica, le père est de Restelica et la mère provient de l'élevage de Sait, de Musnikovo.

Merci


Could you give me your opinion on this 11 months old bitch? It concerns a female coming from Restelica, the father is from Restelica and the mother comes from the breeding farm of Sait, from Musnikovo.
Thank you


Könnten Sie mir Ihre Meinung über diese 11 Monate alte Hündin geben? Es handelt sich um eine Hündin, die von Restelica gekommen ist, ihr Vater ist von Restelica, und ihre Mutter stammt aus der Zucht von Sait, von Musnikovo.

Danke


N°21


Lijep pozdrav !
Saljem vam par slika, Atlas Murka od Stankovica i Ogara od Stankovica, cisto volio bi cuti vase misljenje.
ATLAS MURKO 11.mj. je sa oceve strane unuk Mikinog Atlas Murka i kuje od Bjelice a majka mu je kcerka Sarpa od Lalovica i kuje BONI (koja nosi krv Baruta juniora paracinskog i Matorog Pase).
OGAR 8.mj. je sin od psa Munja koji je kod mene ( porjeko vojnih pasa iz Bosne) a majka mu je Boza od Stankovica

Ujedno vam cestitam Novu Godinu i BOZIC

Aleksandar Stankovic


Mes salutations!

Je vous envoie quelques photos: Atlas Murko od Stankovica et Ogar od Stankovica, Je voudrais juste avoir votre opinion.
Atlas Murko 11 mois est le petit fils d'Atlas Murko de Mika et d'une femelle de Bjelica et la mère est la fille de Sarp de Lalovic et de Boni qui porte le sang de Barut paracinski junior et de vieux Pasa.
Ogar, 8 mois, est le fils de Munjo qui est chez moi (provient des chiens de l'armée de Bosnie), et sa mère est Boza od Stankovica.

Par la même occasion je vous souhaite une Bonne Année et joyeux Noël.

Alaksandar Stankovic


My best regards!

I am sending you a few pictures: Atlas Murko od Stankovica and Ogar od Stankovica, I would just like to have your opinion.
Atlas Murko 11 months is the grandson from Mika’s Atlas Murko and from a bitch from Bjelica and the mother is the daughter of Sarp from Lalovic and the bitch Boni (which has blood from Barut junior from Paracin and the old Pasa).
Ogar, 8 months is the son of Munjo who is with me (originating from the military dogs from Bosnia) and his mother is Boza od Stankovica.

I am also using the opportunity to wish you a Happy New Year and Merry Christmas.

Alaksandar Stankovic


Meine Grüße !

Ich schicke Ihnen einige Bilder: Atlas Murko od Stankovica und Ogar od Stankovica. Ich möchte nur Ihre Meinung haben.
Atlas Murko 11 Monate ist der Enkel von Atlas Murko von Mika und von einer Hündin von Bjelica und die Mutter ist die Tochter von Sarp von Lalovic und von der Hündin Boni (die Blut von Barut Junior von Paracin und des alten Pacha hat).
Ogar, 8 Monate alt ist der Sohn von Munjo, den bei mir ist (stammt aus den Hunden der bosnischen Armee), und seine Mutter ist Boza od Stankovica.

Ich nutze die Gelegenheit um Ihnen ein gutes neues Jahr und frohe Weihnachten zu wünschen.

Aleksandar Stankovic

N°22

Munjo
DOBAR DAN GOSPODJO JOVANOVIC,

Ja sam Aleksandar Stankovic iz Sarajeva (BiH)
Sajt vam je perdivan i mislim, najposjeceniji na net-u.
Jucer ugrabih malo "vremena" bez padavina i magle u mom kraju, pa uslikah nesto pasa koje pripremam za predstojecu izlozbenu sezonu.
Zelio bi znati i vase misljenje o njima koje bi zaista postovao.

CH.MUNJO (4.godine).
Munjov sin :OGAR OD STANKOVICA ( 9.mj.)
Munjov sin iz drugog legla :PJER OD STANKOVICA ( 5,5.mj.)
Pijerova sestra PUMA OD STANKOVICA (5,5.mj.)

UNAPRJED ZAHVALAN S POSTOVANJEM

Stankovic

OgarPjerPuma

Bonjour Mme Jovanovic,

Je suis Aleksandar Stankovic de Sarajevo (BiH)
Votre cite est magnifique et je pense, le plus visité sur le Net.
J'ai trouvé un peu de temps hier, sans précipitation et brouillard dans ma région et j'ai photographié quelques uns de mes chiens que je prépare pour la saison suivante des expositions.
Je souhaiterai avoir votre opinion sur ces chiens aussi, que j'apprécierai spécialement.

CH. Munjo (4 ans)
Son fils Ogar od Stankovica (9 mois)
Son fils d'une autre portée, Pjer od Stankovica (5,5 mois)
La sœur de Pjer, Puma od Stankovica (5,5 mois)

En vous remerciant d'avance, avec respect

Stankovic


Hello Mrs. Jovanovic,

I am Aleksandar Stankovic from Sarajevo (BiH)
Your site is splendid and I think, the most visited on the Net.
I had some spare time yesterday, without rain and fog in my area and I photographed some of my dogs, which I prepare for the following season of the exhibitions.
I would also like to have your opinion on these dogs, which I will especially appreciate.

CH. Munjo (4 years)
His son Ogar od Stankovica (9 months)
His son from another litter, Pjer od Stankovica (5,5 months)
The sister of Pjer, Puma od Stankovica (5,5 months)

Thanking you in advance, with all my respect

Stankovic


Guten Tag Frau Jovanovic,

Ich bin Aleksandar Stankovic von Sarajevo (BiH)
Ihre Seite ist großartig, und ich denke die am meist besuchten auf dem Net.
Ich habe gestern ein wenig Zeit gefunden ohne Regen und Nebel in meiner Region, und ich habe einige von meinen Hunden photographiert, die ich für die folgende Saison der Ausstellungen vorbereite.
Ich wünsche auch, Ihre Meinung über diese Hunde zu haben, die ich besonders schätzen werde.

CH. Munjo (4 Jahre)
Sein Sohn Ogar od Stankovica (9 Monate)
Sein Sohn einem anderen Wurf, Pjer od Stankovica (5,5 Monate)
Die Schwester von Pjer, Puma od Stankovica (5,5 Monate)

Danke im Voraus, mit Respekt

Stankovic



NEW
LETTERS

N°23


Dobardan Masa i Stan,

Evo poslednjih fotografija Trine, pre nego sto se njena dlaka preobrati u letnju i pre nego sto izgubi volju za vezbom i igrom pod uticajem vrucine.

Nadamo se da je kod vas sve u redu.
Poljupci i pomazite pse od nas

Izabela i Filip



Bonjour Macha et Stan,

Voilà les dernières photos de Trina avant qu'elle ne revêtît sa tenue d'été et que la chaleur ne lui donne moins envie de se dépenser.
En espérant que tout va bien chez vous,
Gros bisous et caresses aux chiens.
Isabelle et Philippe


Hello Macha and Stan,
Here are the last pictures of Trina, before she puts on her summer coat and
before the heat gives her less desire to exercise.
Hoping everything goes well with you.
Big kisses to you and caresses to the dogs.

Isabelle und Philippe


Guten Tag Macha und Stan,
Hier sind die letzten Bilder von Trina, bevor sie ihr Sommeranzug anzieht
und bevor die Hitze ihr weniger Verlangen gibt sich noch anzustrengen.
Wir hoffen dass mit euch alles gut ist.
Küsse an euch und Liebkosungen an den Hunden.


Isabelle and Philippe

PAGE 2    PAGE 3   PAGE 4